sexta-feira, 3 de julho de 2009

Sarnar, verbo regular transitivo direto

Segue um serviço de utilidade pública, diante da movimentação política dos últimos dias. Um ex-presidente da Reública que, graças a um feudo familiar no Maranhão (e uma movimentação escabrosa no Amapá) apronta altas confusões com uma galera do barulho nas sessões da tarde no Congresso Nacional. Seu método de trabalho veio à tona só agora e gerou manifestações na Internet (que, como diria Ashton Kutcher, não serão mais eficientes que a força do voto).

Como são muitas ações, convém lembrarmos da existência de uma expressão pouco popular, mas que faz parte do nosso léxico desde 1989, quando Belmiro Ferreira o conjugou pela primeira vez em 1989, num livrinho chamado “No País do Vale Tudo”. O verbete, também citado na prestigiosa Desciclopedia, voltou à plena carga, graças à crise instaurada no senado. Aproveite a manifestação virtual, a ebulição em nossa capital federal e o inferno astral do atual presidente de nossa casa legislativa: vamos propagar a definição e as conjugações do verbo…

Sarnar. sar.nar vtd bras ch 1 Importunar, molestar e aborrecer, como uma sarna, sem que remédios ou mesmo a lei possa o atinja. 2 Infectar e contagiar instituições públicas usando troca de favores e gratificações entre seus colegas. 3 Parasitar repartições através da contratação de parentes. 4 Alterar decisões administrativas por meio de boletins suplementares publicados sem informações completas. 5 Aprovar pagamento de horas extras para colaboradores sem a devida comprovação. 6 Criar cargos desnecessários e agraciar tais contratados com privilégios e vencimentos acima do teto constitucional. 7 Alocar salários de mordomos, empregadas, motoristas e outros serviçais no centro de custo da população. 8 Negar qualquer quebra de decoro e alegar invencionices, ou aribuir problemas históricos à instituição e não a si mesmo. 9 Acumular anos de vida pública executando procedimentos políticos questionáveis e, ao mesmo tempo, transmitir uma imagem de justiça e honestidade. 10 Acreditar que pode ocupar o mesmo cargo, na certeza de que todos os escândalos serão esquecidos rapidamente pela opinião pública, quando finalmente poderá deixar tudo como está. pres indic: sarno, sarnas, sarna, sarnamos, sarnais, sarnam. pret: sarnei, sarnaste, sarnou, sarnamos, sarnastes, sarnaram. imp: sarnava, sarnavas, sarnava, sarnávamos, sarnáveis, sarnavam. pret m-q perf: sarnara, sarnaras, sarnara, sarnáramos, sarnáreis, sarnaram. fut: sarnarei, sarnarás, sarnará, sarnaremos, sarnareis, sarnarão. fut pret: sarnaria, sarnarias, sarnaria, sarnaríamos, sarnaríeis, sarnariam. pres subj: sarne, sarnes, sarne, sarnemos, sarneis, sarnem. imp subj: sarnasse, sarnasses, sarnasse, sarnássemos, sarnásseis, sarnassem. fut subj: sarnar, sarnares, sarnar, sarnarmos, sarnardes, sarnarem. imper: sarna, sarne, sarnemos, sarnai, sarnem. ger: sarnando. part: sarnado.

(Vídeo pinçado daqui.)

Atualizado: O Pedro Doria recordou um breve histórico do Sarney, escrito pelo Marcelo Tas, que pode ser útil para uma futura atualização deste post.

5 comentários para 'Sarnar, verbo regular transitivo direto'

Ótimo…:-)
Agora é a campanha #freemaranhão…hehehe

MarcosVP, sábado, 4 de julho de 2009 às 13h27

Já há algum tempo eu uso essa expressão,inclusive pra não dar cartaz pra criatura.

anunciação, sábado, 4 de julho de 2009 às 16h37

“Sarnar” é genial. E será que o homem não vai se tocar e pedir o boné, não? Isso é o que eu chamo de um triste e melancólico fim de vida. Deprimente.

Mas acho que agora, depois do apoio explícito do presidente da República que conta com aprovação popular recorde e do maior partido político do país vai ficar ainda mais difícil de tirar o homem de lá. É uma pena, né?

PS: Pô, cara, valeu pelo comentário no blog (será que foi o último da história dos meus pitacos)? Está tudo bem, fique tranquilo. E, de qualquer forma, os arquivos continuarão por lá, vivos na rede, como todos os posts dos outros blogs que já criei. Esse até que durou bastante – quase três anos!!! :)

E que tal um boteco para pôr as novidades em dia, hein?

Fábio, domingo, 5 de julho de 2009 às 20h07

kkkk… excelente definições para o verbo!

Ma, segunda-feira, 6 de julho de 2009 às 0h45

Nos idos 88/89, minha avó o chamava de José Sarnento. :)

Eu conhecia esse mesmo trecho de vídeo legendado por corintianos tirando sarro de são-paulinos…
Beijo.

Elis Marchioni, sexta-feira, 10 de julho de 2009 às 19h24

Comente aqui!

Siga os comentários deste post via RSS ou mande um trackback.

2002 - 2010 • Sob licença Creative Commons • Usando adaptação do tema Swiss Cool no bom e velho Wordpress